歷史閲讀 | 搜作品

福爾摩斯全集(上)(精裝)分節閲讀 91

柯南道爾 / 著
 加書籤  滾屏 朗讀

“没有。”

【收藏尼普讀書,防止丢失阅读度】

“谢谢。现在稍微想想这件事。如果住在农舍里的已经永远离开了,事就比较难办了;但是另外况,想这种可能些,也就是说,昨天去之,住在那里的事先得到消息,躲开了,现在,可能又回去了,这样们就很容易把这个谜给解开。现在返回诺伯里,再仔看看那窗户。如果肯定里面有,千万别去,只们发个电报就行了。们接到电报,小时就能赶到那里,事就会落石的。”

“万里面还是没呢?”

“这样的话,明天去那和商量,最重的是,在真相没清之,别再烦恼了。好,再见。”

朋友把格兰特·芒罗先生,回说:“华生,担心这事妙,觉得呢?”

“这事很难办。”

“是的。如果错的话,这里头恐怕牵到敲诈。”

“那么是谁在敲诈呢?”

“当然是在那唯适的间里住着,并把的相片放在炉台的那位。说真的,华生,现在窗户里的那张脸很有问题。无论如何也会放这个案子的。”

心里有底了吗?”

“是的,但只是暂时的推论。但这个推论错了那才怪呢。想,这个女夫就住在那农舍里。”

据呢?”

“除此以外,们怎么去解释坚决现在的丈夫去的原因呢?想,事致是这样的:这个女在美国结婚。夫沾染了什么良的恶习,或者什么可怕疾病,终于忍住了,抛弃,回到了英国。隐姓埋名,开始了新的生活。再婚已经三年了,以为自己的境非常安全,因为张别亡证给现在的丈夫看。但还是被夫找到了,或者,被某个与夫有瓜葛的发现了。们给写了封信,威胁说百镑,想以此堵住们的,但们还是了。当丈夫经意地向提起那农舍里有了住户时,意识到追踪了。等丈夫,跑去,试图说们让平静的生活。因为晚没谈妥,第二天午又去谈,结果时被现在的丈夫了。答应再去那里,但两天,由于急于摆脱这些可怕的邻居,又去那里谈了次,并且带去了们索的相片。们正在谈着,女仆突然跑说主回家了。想到,丈夫定直奔农舍而,于是催促屋里的门,到附近的枞树林里躲了起。所以,丈夫看到的是子。但如果今晚再去,若是那子还着,那事可真怪了。的推论如何?”

“这完全是猜测。”

“但它把所有的事实都考虑去了。如果们发现了相符的新况,还可以重新考虑。们现在除了等那位朋友的电报,无事可了。”

们并没等多久。刚吃完茶点,电报就了。

电文如

农舍里仍有居住。窗里的那张脸又现了。请坐七点钟的切等理。

车时,已在月台等了。借着车站的灯光,们看到,忧心忡忡,浑

们还在,福尔斯先生。”拉住朋友的袖说,“那里时看到里面亮着灯。们可以彻底解决这个问题了。”

“那打算怎么办呢?”们走黑暗的林荫时,福尔斯问

想闯去,眼看看屋里到底是些什么希望们两位个见证。”

子警告最好别揭开这个谜,决心切地去闯吗?”

“是的,切。”

“好,认为是对的,清真相总比无休止地猜疑好。们最好现在就去。当然,从法律说,们这样对的,但认为值得试。”

[章節報錯] [更多相關作品] [推薦作品]
目錄
大家正在讀

本站所有小説為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

尼普讀書 | 星期2 21:40
Copyright © 尼普讀書(2025) 版權所有
[切換簡體版]

聯繫方式:mail